Sous les eaux d'Avalon

· Audiolib · بیان کردہ منجانب Damien Witecka
آڈیو بک
9 گھنٹے 54 منٹ
غیر اختصار شدہ
11 منٹ کا ایک مفت نمونہ چاہتے ہیں؟ کسی بھی وقت سنیں۔ یہاں تک کہ آف لائن بھی۔ 
شامل کریں

اس آڈیو بک کے بارے میں

Pour retrouver un meurtrier, l’inspecteur Stilwell doit mener l’enquête, seul contre tous…

Sur l’île paradisiaque de Santa Catalina, au large de Los Angeles, les journées sont calmes pour l’inspecteur Stilwell. Récemment débarqué de l’unité des Homicides du LAPD, il s’occupe essentiellement de cas de violences domestiques et d’ébriété sur la voie publique.
La découverte du corps d’une jeune femme dans le port de la ville d’Avalon, enroulé dans une bâche et lesté, est donc un véritable choc, non seulement pour Stilwell, mais également pour les personnalités les plus notables de l’île, qui apprécient peu cette mauvaise publicité.
En dépit des pressions publiques et des ordres de sa hiérarchie à Los Angeles, Stilwell va méthodiquement enquêter, et révéler des secrets que beaucoup auraient préféré voir rester engloutis sous les eaux d’Avalon à tout jamais.

مزید دریافت کریں

مصنف کے بارے میں

Après une carrière de journaliste en Floride puis au Los Angeles Times, Michael Connelly se lance dans l’écriture avec Les Égouts de Los Angeles, pour lequel il reçoit l’Edgar du premier roman et qui marque les débuts de Harry Bosch. Il a vendu plus de 85 millions d’exemplaires de ses livres dans le monde, dont Le Poète, Sur un mauvais adieu et L’Étoile du désert, tous publiés chez Calmann-Lévy. Ses romans ont déjà été adaptés au cinéma et sur petit écran, et ont été traduits en 45 langues.

Diplômé du Conservatoire de Paris, Damien Witecka joue au théâtre pendant une quinzaine d'années avec des metteurs en scène tels que Philippe Adrien, Gildas Milin et Bernard Sobel. On le retrouve ensuite dans des courts-métrages, films et téléfilms. Grand comédien de doublage, on a pu l'entendre dans Titanic, Trainspotting ou encore Spiderman ainsi qu'à la télévision ou à la radio (TV5, SCY-FY, NRJ et FUNRADIO). Grand habitué du livre audio, il lit régulièrement pour Audiolib.

Traducteur et directeur de collection de romans policiers, Robert Pépin a découvert Michael Connelly et l’a fait publier en France dès son premier roman. En plus de Connelly, il a traduit les plus grands noms de la littérature tels que Saul Bellow, T.C. Boyle, Charles Bukowski ou encore Kurt Vonnegut.

اس آڈیو بک کی درجہ بندی کریں

ہمیں اپنی رائے سے نوازیں۔

سننے کی معلومات

اسمارٹ فونز اور ٹیب لیٹس
Android اور iPad/iPhone.کیلئے Google Play کتابیں ایپ انسٹال کریں۔ یہ خودکار طور پر آپ کے اکاؤنٹ سے سینک ہو جاتی ہے اور آپ جہاں کہیں بھی ہوں آپ کو آن لائن یا آف لائن پڑھنے دیتی ہے۔
لیپ ٹاپس اور کمپیوٹرز
آپ اپنے کمپیوٹر کے ویب براؤزر کے ذریعے Google Play پر خریدی گئی کتابیں پڑھ سکتے ہیں۔

مزید منجانب Michael Connelly

ملتی جلتی آڈیو بکس

بیان کردہ منجانب Damien Witecka